Превод на моя разказ Family. – Значи си дошла тук, за да размахаш новия си циркониев пръстен, преструвайки се, че сега си женена? – думите на Астрид бяха изсъскани през зъби. Хана си пое дълбоко въздух, преди да отговори. – Мамо, ти носеше своята евтина, метална, венчална халка в продължение на двадесет години, и постоянно ми обясняваше, … Има още
И няма значение каква съм била, и колко апокалипсиса съм преживяла, и дали била съм дълго време без душа, или на парчета. Днес съм цяла. И онази, дето беше властелин, на мрака, на пропастта, на урагана, в очите ти днес унесено искри. Дори и сенки около мене няма. И без да питаш дали съм готова, … Има още
На пръсти стъпва, едва се прокрадва, една-едничка малка пеперуда, която на дъги се радва и от пепелта изравя лудост. На пръсти зората изгрява, изпод пластовете урагани, и с шепот ме зашеметява. Нишки лъчи в капана ще ме хванат… Как слънце скри във тъмните очи, и как дълбае в мен тази усмивка? А аурата мрачна как … Има още
На 30-ти септември 2015-та година, моя на шега започнат проект за блог навърши цели четири години! Да не повярва човек колко дълго успях и все още успявам да поддържам това си начинание, макар и не с интензитета, и ентусиазма, който беше в началото. Това до голяма степен се дължи и на липсата на свободно време. … Има още
I miss your touch. I miss the fear you may not call, that end is near. I miss not knowing what will come. And now I know. And it is done. I miss feeling insecure. I miss trembling, wanting more. I miss fainting in your hands. I miss trying to make you my friend. I … Има още
Ами не, нямаше как да се случват нещата без мен и да не се метна и аз на влоговете. Достатъчно време гледам другите хора как го правят и без въобще да съм сигурна, че аз мога да го правя 😀 , публикувам своя първи опит да водя влог. Надявам се да ви е забавно 🙂 … Има още
По принцип нямам влечение към правенето на художествени преводи, освен ако не става въпрос за собствените ми произведения. Това особено много важи за чуждата поезия, защото смятам че магията от ритъма на един стих на определен език е почти невъзможно или много трудно би могла да се предаде при превода на друг език. Въпреки това … Има още
My sweet November night… I remember the cold, and there was no light, and I was so bold… My sweet November bliss… May be there was wind, but I couldn’t stop kiss your lips when you grinned. My sweet November dream… We were sitting on your car, I was only seventeen and you were the … Има още
Всъщност май обърках на коя точно дата милото ми първо блогче има рожден ден, но това ли има голямо значение. За разлика от първия и втория рожден ден на блога, тазгодишната ми статия по случая ще бъде значително по-кратка. В последната година по-скоро неволно, но блогът се придържа най-вече към първоначалната ми идея за мои … Има още